if stannis is fool enough to come near me . スタニスが俺の近くに来るほど馬鹿であればな
even if i didn't , you don't think i'd be fool enough to stick around here , do ya ? そんなもんがなくても ここに残るほど馬鹿じゃない
i'm not fool enough to think there's any flowers blooming for my brother . 俺は馬鹿じゃないから... これが兄貴のためじゃない ってのはわかる
king robert is fool enough to meet them in open battle , but the men advising him are different . ロバート王は単純に 開戦するでしょうが あの男は彼に 違う忠告をするでしょう
関連用語
be fool enough to do: be fóol enòugh to do 愚かにも…する. fool enough to believe: 《be ~》愚かにも~を真に受ける fool enough to love: 《be ~》(人)を好きになるなんてばかである impudent enough to call someone a fool: 《be ~》生意気{なまいき}にも(人)をばかと呼ぶ a fool: a fool 鈍物 どんぶつ 呆気者 うつけもの 小馬鹿 こばか be a fool for: be a fóol for O …に熱狂している,…に目がない She is a ~ for stamp-collecting. 彼女は切手収集に夢中になっている. be a fool to: be a fóol to O …に比べると足元にも寄りつけない. be no fool: be nó [nóbody's] fóol ((略式))抜け目がない,簡単にはだまされない. fool: 1fool n. ばか者; 愚弄される人. 【動詞+】 act the fool 道化役をする; ばかなまねをする, ふざける make a fool of oneself ばかなまねをして物笑いになる, ばかをみる Most men make fools of themselves over women. たいていの男は女のことでばかなまねをする fool to: ~に比べれば足元{あしもと}にも寄りつけない fool with: (危険物{きけんぶつ}などを)いじくり回す、もてあそぶ、(人の気持ち{きもち}を)いいかげんにあしらう Don't fool with the operation panel. その操作パネルをいじらないように。 no fool: 《be ~》決してばかではない、抜かりがない such a fool as to: ~するほどのばか(者) I am not such a fool as to be unaware of that. that fool of: あのばかな、あのあほな enough: 1enough pron. 十分. 【動詞+】 cry “enough" もうたくさんと言う He never has enough. 彼は足ることを知らない Do you have enough? それで十分ですか; 足りますか I have had quite enough. 十分ちょうだいしました; もうたくさんだ He